中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

その他いろいろ

私が経験した中国の正月 

みなさま、年末をいかがお過ごしでしょうか?拙僧は、日々変わりなく修行の日々を送っております。今回は、20年以上前に中国で過ごした正月について語ってみようと思います。 ある日、拙僧は、20年以上まえ学生時代に果たせなかった留学(理由は、天安門…

中国語は難しいとおもっていませんか? 

戦後(1945年から1952年まで)の7年間にわたり、連合国軍最高司令官総司令部の占領下に置かれた日本は、なぜ英語を話せないのか?知っているかたも多いと思いますが、連合国軍が、英語教育を敗戦国日本にしなかったからです。パンパン(売春婦)が、掛け算…

差不都先生って知ってますか? おわり

英雄 ~HERO~(字幕版) ジェット・リー Amazon こんにちは、ゆうがです。差不都先生って知ってますか? 四回目です。 有一天,他忽然得了急病,赶快叫家人去请东街的王医生。(ある日、彼は突然病にかかり、すぐに家族に頼んで、東街の王医師を呼びに行かせ…

差不多先生って知ってますか? その3

英雄 ~HERO~(字幕版) ジェット・リー Amazon こんにちは、ゆうがです。差不都先生って知ってますか?の三回目です。 有一天,他为了一件要紧的事,要搭火车到上海去。(ある日、彼は重要な用件のために上海行きの列車に乗らなければならなかった。)他从从…

差不多先生って知ってますか? その2

グリーン・デスティニー チョウ・ユンファ Amazon こんにちは、ゆうがです。差不都先生って知ってますか?の二回目です。 他小的时候,妈妈叫他去买红糖,他买了白糖回来。(彼が小さい頃、母親が黒砂糖を買ってくるように言ったのに、彼は白砂糖を持って帰…

差不都先生って知っていますか? その1

グリーン・デスティニー チョウ・ユンファ Amazon こんにちは、ゆうがです。差不都先生って聞いたことありますか?これ、中国人をよく表しているお話らしいです。昔大連生まれの友達が教えてくれました。全員そうだというと怒られますが、少なからずそういっ…

中国コラム 早恋

こんにちは、ゆうがです。「她的微笑像颗糖」というドラマを観ているとき、早恋という言葉が出てきました。 早恋(zǎoliàn) 意味:(恋愛する一般的年齢よりも)早く恋愛する。反意語(晚恋) ドラマの中で主人公と友人(男女二人づつ)が、教室で勉強をし…

和製漢語を知るとだいぶ楽 その2

こんにちは、ゆうがです。今日は、和製漢語の勉強です。 現在日本から中国に逆輸入された中国語は非常に多く。和製漢語を使わず日常会話が成り立たないぐらいだそうです。わかりにくいのは、共産党が政権を取って以降、簡体字が使われて来ているため漢字が簡…

同意語、反意語も覚えて単語倍増計画 1

私は、単語量は、2から3000語あればいいと思いますが、テストを受ける方も多いと思いますので、単語倍増計画を書こうと思いました。 それでは1回目は、哀(āi)です。日本語でも哀愁なんてことばがありますよね。日本語の意味は 哀(あい)意味1:あ…

ここだけの話

皆さんはごぞんじですか? 1945年8月15日 それ以降、日本では言論統制、検閲が行われました。 戦後70年以上がたち明るみに出た事実 それは、なぜ日本人に英語を母国語とさせなかったのか 加えて検閲を行っていた人たちは、その後どうしたのかということ…

中国の映画のタイトルって

今日中国のニュースを読んでいたら、映画の興行収入の不振に関する記事があったんですが 魔法满屋 っていう名前が出てきたんで調べてみたら、日本題は”ミラベルと魔法だらけの家”でした。うーんなんか映画の内容が見えてこない。 古驰家族 これは、なんとな…

中国人は、你好っていうのか問題

中国人は、你好っていうのか?僕が中国に留学したときは、日本でできた中国人の友達に協力してもらって留学したため、部屋も個人で借りて生活していました。学校から帰ってくると留学の手伝いをしてくれた友達のお母さんが”放学啦?”と挨拶してくれるのです…