今回は、有です。日本語でも有りますなんて言いますよね。
有は、日本語で所有を表します。中国語ではそれに加え存在も表します。是、在も存在を表します。ややこしいですね
是の構造:場所を表す語+是+名詞です。
(例)火车站前是一个宽阔的广场
在の構造:名詞(人物)+在+場所を表す語です。
(例)词典在书架上。
有の構造:場所・時間を表す語+有+名詞です。
(例)教室里有很多学生。
有の後の名詞は、特定の人物を指しません。在の前の名詞は、特定の人ものを指します。词典在书架上の词典は、本棚の上にある特定の物を指しているということです。
次は、所有を表します。
有の基本構造2:一般的に命のあるもの+有+名詞です。
(例)他有一个幸福的家庭
有の基本構造3:名詞+有(了)+動詞、名詞です。
(例)她又有男朋友了。 ※又がつくと了がつく。
有の基本構造4:有の後に过がつくとかつて経験があることを表す。
(例)她有过去国外的机会,可是她放弃了
否定形は、没有であり、 没単独では用いない。(例)你有中国朋友吗? 没有
有の基本構造5:疑問は、有没有または 有・・・吗の形をとる。ただし、有没有を使用した場合不確定な状況での量詞は、使用できない。
(例)你有没有这三种书?
この这三种书には、前提条件がついているのがわかりますか?事前にこの本の情報を提示してから言っているのです。
それでは・・・