中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト

※文中の赤字は、その回に紹介している他の漢字にはその意味がないことを表しています。

第三十九课 降と落

今日は、降と落の意味の違いを解説したいと思います。

それでは、降から見てみましょう

降(jiàng)
  1. (物が上から)落ちる。(例)天气预报说明天要降温。
  2. (物が高いところから)落ちる、おりる。下がる。(例)那架飞机刚降在机场上。

一番目の意味は、降雨、降雪など日本語でもなじみがありますね。2番目は、日本語の下降ですね。

それでは、落です。

落(luò)
  1. (物が支持を失って上から下に)落ちる。(例)树叶都快落了。
  2.   降の1と2の意味を持つ。(例)那架飞机刚落下来。

落は、コントロールや調節出来ない自然現象を表すときに用います。(海水落潮,太阳落山など)調節可能なものには、降を用います。(降血压など)

それでは、再见!

今日の成語
突如其来(突然やってくる)
例:这突如其来的喜讯,让我一下子没反应过来。