今日は、靠と凭の意味の違いを解説したいと思います。
それでは、靠から見てみましょう。
靠(kào)
- (身体の全部または一部をその他の物に預けて)立つ、座る。※物もOK(例)他靠在墙上。
- 近づく、寄る。(例)从上海来的船正在靠岸。
- 頼る、依存する。(例)这次旅行全靠他。
靠は、何かに寄りかかる。というイメージです。そこから近づくという意味にも派生しています。
それでは、凭です。
凭(píng)
- 頼る、依存する。(例)这次考试全凭他自己的努力。
- 基づく、よりどころにする。(例)在图书馆借书要凭借书证。
凭は、よりどころにするという意味では相互互換可能です。
それでは、再见!(赤字は、靠にない意味です。)
今日の成語
一心一意(一心に)
例:情人节送十一朵玫瑰代表一心一意爱着你。