今日は、啃と咬の意味の違いを解説したいと思います。
それでは、啃から見てみましょう。
啃(kěn)
- (歯を使って物を少しづつ)かじる。(例)他喜欢肯鸡骨头。
- (頑張って)勉強する。(困難を)克服する。(例)他硬是把这本书啃下来了。
啃は、日本で石にかじりついて頑張ると言いたいときに使える動詞です。
それでは、咬です。
咬(yǎo)
- (歯で)かむ,かぶる,かじる。(例)一不小心,我咬着了自己的舌头。
- (‘字’を目的語に用い)字音を正確に発音する。(例)她朗读的时候,咬字非常清楚。
- (人からなじられた時に)言い掛かりをつける,(尋問された時に罪のない人を)巻き添えにする。(例)他毫无根据地乱咬别人。
咬は、上の歯と下の歯を一緒に動かすのに対して、啃は、上の歯だけの動きになります。
それでは、再见!(※赤字は、啃にはない意味)
今日の成語
名副其实(名実ともに備わっている)
例:他创办公司后才十年就成了名副其实的千万富翁。