新聞を読むのは、非常に有益です。少しずつ進めていきましょう。今日は、11/6のパレスチナ関連の記事です。(环球网から)
海外网(海外サイト)11月6日电 据俄罗斯卫星通讯社(ロシア衛星通信社)报道,当地(現地)时间5日,巴勒斯坦(パレスチナ)民众(民衆)与以色列(イスラエル)军方(軍側)发生(発生する)冲突(衝突する),至少(少なくとも)70名巴勒斯坦人受伤(負傷する),一名13岁少年不治身亡(死亡)。
海外サイト11/6電 ロシア衛星通信社の報道によると 現地時間5日 パレスチナ民衆とイスラエル軍の衝突が発生し少なくとも70人のパレスチナ人が負傷し、13歳の少年が死亡した。とあります。
訳がないものは日本語と同じ意味です。不治は、日本語の不治の病の不治です。
今日の単語
ニュースは日本でも基本現在形で書かれています。