2021-11-30 第十六课 不免 未免 副詞 CD3枚付 日本人のための 中国語発音完全教本 作者:盧尤 アスク Amazon 今日は、不免(bùmiǎn)です。 用法 意味:=免不了 因果文の後節に用い,好ましくない結果が生じる場合)…するのを免れない,どうしても…することになる。 例:时间快到了,事情还没做完,心里不免着急起来。 未免(wèimiǎn)も同じ副詞になります。 用法 意味:=不以为然 (bù yǐ wéi rán)<成語>そうとは思わない. 正しいとは思わない;同意できない. 納得できない。 比較的遠まわしな表現になります。不免や後に説明する难免と互換性はありません。 用法1:未免 + 形容詞 例:这房间未免小了一点。 用法2:未免 + 動詞。 例:同志们未免过分夸奖了。 用法3:未免 + 動詞 + 得 ;得。 例:原料未免用的多了一些(=用得未免多了一些)。 难免(nánmiǎn)も意味は逃れられないですが、形容詞になります。 用法 意味:=不容易避免 避けられない,免れ難い。 用法1:動詞の前に用い、後に”要”または”会”を用いることが多い。 例:不努力学习,难免要落后。 用法2:主語の前に用いる。 例:朋友之间,难免看法又是不一致。 用法3:単独で目的語になるる時は、是~的の間に置く。 例:他跟你初次见面,说话不多,这也是难免的,决不是故意冷淡你。 用法4:名詞を修飾するときは的をつける。名詞は、現象・事情・状況などに限られる。 例:这也是难免的事情。 日本語にするとそれぞれが同じような意味で使われますが、意味はそれぞれ違うので気をつけましょう。 それでは、また。