こんにちは、ゆうがです。今日の副詞は、差点儿(chà//diǎnr)です。
差点儿は、差不多に似ていますが、意味は違います。
意味は、危うく,もうちょっとで,もう少しでという訳になります。ほとんど実現しているが、まだ実現していないかほぼ実現不可能なことを実現したという場合に使います。
差不多と差点儿は、似ていますが、差点儿は、危うく買うところだったとか、もうちょっとで買えないとこだったなど感情がかかわっていますが、差不多には、そのような含みはありません。ほぼってとこがみそでしょうか(笑)
それでは、また。