中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第二十七课 大概

こんにちは、ゆうがです。本日のお題は、大概(dàgài)です。

大概には、名詞・形容詞・副詞の用法があります。

名詞の意味は、あらまし、概略です。(しばしば動詞‘说’‘讲’‘写’‘听’‘了解’‘知道’‘明白’などの動詞の目的語となり,その場合多く‘[一]个’の修飾を受ける)

例:没有去过三峡的,看了这里的景象,也就可以知道一个大概

形容詞の用法

意味:大体の,おおよその,大ざっぱな。=大致

例:这就是当时的大概情况。

副詞の用法

副詞の用法は、二つあります。一つ目は、時間や数量の推測が確実でないことを指します。

意味:恐らく,たぶん,おおかた

用法1:大概 + 数量

例:小红大概十六七岁。

用法2:大概 + 時間を表す言葉

例:我大概月底回国。

用法3:大概 + 動詞 + 数量

例:大娘大概有五十多岁。

二つ目は状況に対する推測です。

意味:たぶん,恐らく

用法1:大概 + 動詞

例:已经十点了,他大概不会来了。

用法2:大概 + 形容詞

例:这道题大概不错,你再问问老师。

用法3:主語の前に用いることが出来る。

例:已经十点了,大概他不会来了。

大约・约・约莫は意味や用法は似ていますが、すこし違います。

约は、日本語のやくですね。文章を書くときに使います。例:光速每秒约三十万公里。

大约(dàyuē)は、大概と同じです。例:光速每秒大约三十万公里。

状況に対する推測の場合、文章で使われることが多いです。

约莫(yuē・mo)は、会話で使われます。意味は、時間や数量の推測が確実でないことを表し、恐らく,たぶん,おおかた。例:走了约莫十多里地才到。

それでは、また