中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト

※文中の赤字は、その回に紹介している他の漢字にはその意味がないことを表しています。

もうこれで忘れない四字熟語その8 揠苗助长(yà miáo zhù zhǎng)

こんにちは、ゆうがです。今日の四字熟語は、揠苗助长です。

揠苗助长は、現在では拔苗助长ということが多いと思います。

揠苗助长 (yà miáo zhù zhǎng)

これは、『孟子』のお話です。

むかしむかしの事じゃった。ある農夫が苗を植えていた。その日から農夫は毎日田んぼの苗を眺めてはやく大きくならないかなと眺めておったそうな。ある日、農夫は隣の苗をみると自分の苗より立派に育っているのを見つけた。どういうことだ、と思った農夫は、日夜考え続け結論に至った。彼は田んぼに走っていくと、一本ずつ苗を引き上げたのじゃ。すると苗は背が伸びたので、家に帰り「家の苗が、隣より大きくなった」と自慢したのじゃ。みんなで苗を見に行ってみると苗が一本残らず枯れていたのじゃ。

苗を抜いたら枯れると解りそうな物じゃろうに。真笨!

これは、功を焦って誤った方法をとると必ず失敗することを示しています。

例文:好大喜功,揠苗助长,会导致不可收拾的后果。(業績を大きく見せようと、無謀なことをすると収拾がつかない結果を招くことになる。)

近い表現に急于求成功を焦る(jí yú qiú chéng)や欲速则不达(せいてはことを仕損じるyùsù zé bùdá)などがあります。

今日の四字熟語はためになりましたか。それでは、次回の四字熟語で