中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第三十课 到底

今日は、ゆうがです。今日の副詞は、到底(dàodǐ)です。

到底は、会話でもよく聞かれます。

副詞の用法

用法1:疑問文に用いる。動詞、形容詞または主語の前に用いる。

意味:(=究竟)結局のところ、一体全体

例:那里的气候到底冷不冷?。

用法2:到底 + 動詞または形容詞 + 了。

意味:とうとう、ついに

例:我们到底战胜了风雪,到达了目的地

用法3

意味:(=毕竟)詰まるところやはり,何といっても

その1:動詞、形容詞または主語の前に用いる。

例:到底没去过,问了很久才问到。

その2:名詞 + 到底 + 是 + 名詞。

例:小孩到底是小孩,这些道理他还不大懂。

到底と终于はよく似ていますが、その違いは・・・

到底と终于の違い
  1. 终于は、文章に用いる。到底は、文章、会話どちらでもOK
  2. 到底は、了が必要だが、终于にはそのような制限はない。
  3. 到底は、質問文に用い、語気を強める効果があるが、终于にはない。
  4. 到底には、毕竟の用法があるが、终于にはない。

意味は、同じなのでこの4つの違いを覚えれば単語2ゲットです。。

それでは、また