中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト

※文中の赤字は、その回に紹介している他の漢字にはその意味がないことを表しています。

第三十课 到底

今日は、ゆうがです。今日の副詞は、到底(dàodǐ)です。

到底は、会話でもよく聞かれます。

副詞の用法

用法1:疑問文に用いる。動詞、形容詞または主語の前に用いる。

意味:(=究竟)結局のところ、一体全体

例:那里的气候到底冷不冷?。

用法2:到底 + 動詞または形容詞 + 了。

意味:とうとう、ついに

例:我们到底战胜了风雪,到达了目的地

用法3

意味:(=毕竟)詰まるところやはり,何といっても

その1:動詞、形容詞または主語の前に用いる。

例:到底没去过,问了很久才问到。

その2:名詞 + 到底 + 是 + 名詞。

例:小孩到底是小孩,这些道理他还不大懂。

到底と终于はよく似ていますが、その違いは・・・

到底と终于の違い
  1. 终于は、文章に用いる。到底は、文章、会話どちらでもOK
  2. 到底は、了が必要だが、终于にはそのような制限はない。
  3. 到底は、質問文に用い、語気を強める効果があるが、终于にはない。
  4. 到底には、毕竟の用法があるが、终于にはない。

意味は、同じなのでこの4つの違いを覚えれば単語2ゲットです。。

それでは、また