中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第十课 不得已だから仕方ない

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。特に名詞は、映像で捉えるのが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉えましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

[rakuten:book:13126847:detail]

こんにちはゆうがです。今日の深掘りワードは、 不得已(bùdéyǐ)です。

不得已は、无可奈何(wú kě nàihé 仕方がない)です。この単語もよく耳にします。ついでに覚えておきましょう。

それでは、解説をしていきましょう。

形容詞の用法

意味: やむをえない,仕方がない.

用法1:名詞の修飾 多くをつける。

例文:不得已的办法(やむを得ない方法)

用法2:主語 + 是 + 不得已。

例文:我是不得已才这样做的(わたしは、仕方なくこうしたのだ)

是を使わない場合は、その他の動詞か文章が必要です。例:屋里坐不下,不得已,我们只好站在外头。

用法3:由于(出于・因为・迫于)+ 不得已。

例文:迫于不得已才采取这样的非常措施(どうしようもなく、このような非常措置をとる)

用法4:到 + 不得已。

例文:到不得已再采取措施就太晚了。(やむをえない時に至ってから措置をするのではあまりにも遅すぎる)

この用法は、否定文でよく見かけます。

万不得已(万やむをえず,いかんともしがたい)という熟語もついでにおぼえておきましょう。

今日の単語は理解できましたか?脳は、入ってきた情報を必要か必要じゃないかを判別していらないものを捨ててしまいますので人はなかなか覚えられないんです。脳に必要だと思わせるためにも繰り返しが必要です。

まとめ

意味:やむをえない,仕方がない

  1. 用法1:名詞の修飾 多く的をつける。
  2. 用法2:主語 + 是 + 不得已
  3. 用法3:由于(出于・因为・迫于)+ 不得已
  4. 用法4:到 + 不得已

今日のお話はお役に立てましたか? それでは、また✋!。