中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第十课 不然(bùrán)

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。特に名詞は、映像で捉えるのが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉えましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

こんにちはゆうがです。今日の深掘りワードは、不然(bùrán)です。

不然は、実際とは違うという意味です。

似たものに、不尽然があります。

用法

意味1: 事実言葉が)そうではない

例文:看上去他身体比较弱,其实不然!(彼は、比較的体が弱いように見えるが、実際はそうでは無い!)。

述語を作るだけです。

意味2:相手言葉反駁して)いいや,違う

例文:不然,事情决不想你说的那么简单。(いいや、事情は、決して彼が言うようなそんな簡単なものじゃ無い)

相手の意見などに反対するときに文頭につけます。

それでは、ここで接続詞の用法を見てみましょう。

接続詞の用法
    • 意味1:さもなければ,そうでなければ
    • 例:该写信了,不然家里会不放心的。(手紙を書くべきだ、そうじゃないと家で心配するよ)

強い気持ちで仮説を訴える語気です。ガスを確認しないと爆発するかもみたいな

要不然も同じ意味ですが、語気はすこし強めです、不は軽く読みましょう。※要不も同じ意味になります。

今日の単語は理解できましたか?脳は、入ってきた情報を必要か必要じゃないかを判別していらないものを捨ててしまいますので人はなかなか覚えられないんです。脳に必要だと思わせるためにも繰り返しが必要です。

まとめ

  • 意味1: (事実・言葉が)そうではない
  • 意味2:(相手の言葉を反芻して)いいや、違う。
  • 接続詞の用法
    1.   
    2. 意味:さもなければ、そうでなければ。
    3.   
    4. 会話では、要不然を使う
    5.   
    6. 要不然と要不は、同じようにつかえる。

今日のお話はお役に立てましたか? それでは、また✋!。