使ってみよう中国語の慣用句・ことわざ・四字熟語 [ 于美香 ]
- 価格: 2200 円
- 楽天で詳細を見る
こんにちは、ゆうがです。今日の四字熟語は、一诺千金です。
一诺千金(yī nuò qiān jīn)
これは、『史記』のお話です。
むかしむかしの事じゃった。秦末、季布という性格はまっすくで、喜んで人を助ける男がおった。彼は、応じたことをたがえることがなく、多くの人から尊敬されていたそうな。楚と漢が争ったとき、楚の項羽のもとで将軍となり何度も劉邦を打ち負かしたので、劉邦が皇帝になったとき、季布を捕まえるように命令をだした。しかし、影で彼をかばう人が多く、後にあるもののとりなしににより季布は、指名手配を取り消され、そのうえ大官にとりたてられた。その話を聞いた曹邱生は、すぐに季布に会いに行き「私の故郷では、こんな言葉が流行っています。黄金千金を得るには、季布の一諾を得るにしかず。」この言葉は、私があなたのために広げたのです。と続けて彼は言った。季布は、を最初は馬鹿にしていたが、その言葉を聞き、心を改め、以後彼の名声は、ますます高まったそうな。
これは、約束には千金の重みがあるので、やり遂げなければならないという意味があります。
例文:一旦答应了,就得一诺千金,不能出尔反尔。(いったん引き受けたからには一諾千金であり、コロコロ変えてはならない)
同義語は、一言九鼎,一言既出、驷马难追,言而有信があります。
約束はたがえるなと言うことですね。
今日の四字熟語はためになりましたか。それでは、次回の四字熟語で