中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第二十六课 答应と答复の違いを深掘り

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけることが大事です。特に名詞は、映像で捉えるほうが覚えやすいです。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉えましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

こんにちは、ゆうがです。今日の深掘りワードは、 答应(dā・ying)答复(dá・fù)です。

それでは、答应 からです。

答应

意味1: 応答する。返事をする。

例文:我喊了一声,屋里就有人答应。(私が、一声上げると、部屋の中ですぐ人が答えた。)

意味2: 承諾する。承知する。約束する。

例文:她答应陪女儿去旅游。(彼女は、娘について旅行に行くのを承諾した。)

次は、答复です。

答复

意味:返答する。回答する。

例文:这个问题我明天答复你。(この問題は、私が明日あなたに答える)

答应と答复の違いは、答应は、他人の意見や要求に同意するあるいは、声に出して答える。という意味であるのに対して相手の問題あるいは要求に答えるのが答复です。

今日の単語は理解できましたか?脳は、入ってきた情報を必要か必要じゃないかを判別して要らないと判断すると捨ててしますので人はなかなか覚えられないんです。脳に必要だと思わせるためにも繰り返しが必要です。

まとめ

答应と答复の違い

答应1: 応答する。返事をする。

答应2: 承諾する。承知する。約束する。

答复:返答する。回答する。

答应と答复の違いは、答应は、他人の意見や要求に同意するあるいは、声に出して答える。という意味であるのに対して相手の問題あるいは要求に答えるのが答复です。

今日のお話はお役に立てましたか? それでは、また✋!。