こんにちは、ゆうがです。今日は、同意語、反意語を覚えて単語倍増計の4回目です。
テストは語彙力が命です。でも、会話で有効かは別問題です。でも世の中テスト社会なので
単語 | 拼音 | 意味 | 例文 | 同意語 | 反意語 |
---|---|---|---|---|---|
安 | ān | 安心している,落ち着いている | 坐不安,立不稳 (居ても立っても居られない) | 宁、平、定 | 乱、烦 |
安定させる,平静にする,落ち着かせる | 你给他吃付药,安安神 (君は彼に薬を1服飲ませて,心をちょっと落ち着かせなさい) | 宁,平,定,压 | 乱,扰 | ||
(社会・情勢などの)安定 | 北京的治安非常好(北京の治安は非常によい) | 夷(yí) | 危,悬(xuán) | ||
配置する,設置する,置く | 咱们村上安拖拉机站了(我々の村にトラクターステーションを設置した) | 放,摆,置 | 除 | ||
配置する,あてがう,据える | 我们组再安几个人(我々の班に更に何人かの人をつける) | 加 | 除 | ||
据える,取り付ける,はめ込む | 他家安了电话(彼の家では電話を引いた) | 装 | 拆 | ||
(悪い考え・たくらみを)抱く,持つ | 他没安好心(彼は、よからぬ考えを抱いている) | 存,怀,抱 |
次は、安のつく単語です。
単語 | 拼音 | 意味 | 例文 | 同意語 | 反意語 |
---|---|---|---|---|---|
安定 | āndìng | (動詞)安定させる,落ち着かせる(形容)安定している。 | 必须安定社会秩序(社会秩序を安定させなければならない) | 安宁,安稳,平定,稳定,安静 | 烦乱,纷乱,纷扰,混乱,动乱,波动,昏乱 |
安分 | ānfèn | 1.身の程をわきまえている,分に安んじている。2.(規則を守って)おとなしくしている。 | 安分守己(分をわきまえておとなしくする) | 1.安生 2.本分,规矩 | 1.吵闹 2.非分 |
安静 | ānjìng | (動)静かにする、落ち着かせる(形)穏やかである、静かである。 | 这一天一切都安安静静的,没有一点动静(その日何もかもひっそりしていて,物音一つしなかった) | 宁静,寂静 | 吵闹,动乱 |
安宁 | ānníng | (形)平穏である、落ち着いている | 心里很不安宁(心がひどく乱れている) | 安定,安静,宁静 | 混乱 |
安全 | ānquán | (形)安全である | 威胁我国的安全(わが国の安全を脅かす) | 平安 | 危险 |
安适 | ānshì | (形)気楽でのんびりしている,快適である | 住在疗养院里是安适得多了,但他越安适心里就越不踏实 (療養所に入っている方がずっと快適であるが,彼は快適であればあるほど気持ちが落ち着かない) | 舒适 | 辛苦 |
安慰 | ānwèi | (動)慰める(形)慰められる | 他心里觉得很安慰(彼は気の休まる思いがした) | 劝慰 | 伤害 |
安稳 | ānwěn | (形)安定している | 他睡得很安稳(彼は穏やかに眠っている) | 平稳,安定 | 摇晃,烦乱 |
安闲 | ānxián | (形)のんびりしている | 他们在屋子里安闲地说着话(彼らは部屋でのんびりと話をしている) | 清闲 | 繁忙 |
安心 | ānxīn | (動)打ち込む、悪い考えを抱く、心を落ち着かせる (形)落ち着いている | 他原来不安心农村工作(彼はもともとは農村の仕事に身を入れなかった) | 安定,存心(下心をもつ) | 不安,无心(はっきりとした考えがない) |
安逸 | ānyì | (形)気楽である | 人们总是希望生活安逸舒适(人々はとかく気楽で快適な暮らしを望んでいる) | 安适 | 辛苦 |
ついでに四字熟語も
単語 | 拼音 | 意味 | 例文 | 同意語 | 反意語 |
---|---|---|---|---|---|
安居乐业 | ān jū lè yè | 落ち着いて生活し,愉快に働く。 | 国泰民安 | 动荡不安 | |
安贫乐道 | ān pín lè dào | 貧困に安んじ,自ら信ずる道をよろこんで歩む。 | 安分守已 | 得寸进尺 | |
安如磐石 | ān rú pán shí | 固として揺るぎのないさま。 | 安如泰山 | 岌岌可危 |
安がつく言葉はたくさんありますね。これ以外にもたくさんありますが、長くなりすぎるのでこの辺にしておきます。それでは、次の回に