使ってみよう中国語の慣用句・ことわざ・四字熟語 [ 于美香 ]
- 価格: 2200 円
- 楽天で詳細を見る
こんにちは、ゆうがです。今日の四字熟語は、鹤立鸡群です。
鹤立鸡群(hè lì jī qún)
これは、晋·戴逵の「竹林七贤论」のなかにあるお話です。
むかしむかしの事じゃった。三国時代魏の国文学家嵇康(けいこう)の息子の嵇绍(けいしょう)は、非常に才能があり、逞しく礼儀正しい若者だったそうじゃ。彼は、どこに行っても目立ってしますため、あるものが、王に”嵇绍は、鳥のむれのなかの鶴のように群衆のなかにいても目立っている”と話をしたそうじゃ。すると、司马衷は、即位後、彼を侍中として召し抱えた。その後、卫惠帝を守り戦死し、人々の尊敬を得たそうな。
鹤立鸡群は、大勢の人の中で一人だけ風采・才能などが傑出していることをいいます。
例文:老师认为,她在这间屋子里真是鹤立鸡群。(先生は、彼女が、この部屋の中で本当に目立っていると思う)
近意語:出类拔萃(chū lèi bá cuì)、超群绝伦(chāo qún jué lún)。
反意語:相形见绌(xiāng xíng jiàn chù)、滥竽充数(làn yú chōng shù)。
他から抜きんでてるなんて言われてみたいもんですね。なかなか難しいですが。
今日の四字熟語はためになりましたか。それでは、次回の四字熟語で