中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

ほんと会話中に慣用句ようでてきますわ その5 拔からはじまる

 

 

こんにちは、ゆうがです。このシリーズでは慣用句を紹介していきたいと思います。※内容は「通用惯用语词典」によります。

それでは、今日は、拔(bá)からはじまる慣用語です。

拔(bá)

意味

  1. 抜く,抜き取る,引っ張り出す
  2. 奪取する,奪い取る
  3. 吸い出す 火を強くする
  4. 選り抜く,選抜する
  5. 高く上げる,張り上げる
  6. (物を冷水に入れて)冷やす(方言)

基本的な意味は、なにかの中から抜き出すと言う意味です。

拔钉子(bá dīng zi)

意味

  1. 憎むものを取り除くこと
  2. 相手方につくひとや障害を取り除くこと
  3. 進路上の困難や抵抗を克服すること。

钉子には、釘とか障害と言う意味があります。それを取り除くってことですね。

拔尖子(bá jiān zi)

意味

  1. 抜きんでている.ずばぬけている。
  2. 人材を選りぬく.抜擢(てき)する。
  3. でしゃばる.偉そうにする。
  4. 目ぼしい者をやっつける.大者をやっつける

尖子には、尖ったさきという意味の他にも抜きんでた人物やエリートと言う意味があります。

拔眼中钉(bá yǎn zhōng dīng)

意味

  1. 目のかたきを取り除くこと。
  2. もっとも恨む人を取り除くこと。

眼中钉は、目の上のたんこぶと言うことです。

拔不出腿来(bá bu chū tuǐ lái)

意味

  1. (何かに妨げられて)抜け出せない、手を離せない、足を洗えない 

拔根毫毛比腰干粗(bá gēn háo máo bǐ yāo gǎn cū)

意味

  1. 双方の条件や地位が非常にかけ離れていること。

毫毛は、細い毛,(比喩的に)ごくわずかな数量と言う意味です。「指一本でも触れてみろ!」は、(你敢动我一根毫毛!)って言うそうです。

拔了刀子忘了疼(bá le dāozi wàng le téng )

意味

  1. 人はすぐに過去の苦しみや痛みを忘れてしまうこと。

拔了萝卜带出泥(bá le luóbo dài chū ní )

意味

  1. 誰かの間違いや犯罪を捜査したり、暴露したりするのと同時に、その他のひとの事も暴露すること。

これは、「汚職事件を捜査していたら、その関連部署からもいろいろ出てきてニュースになった。」みたいなときに使います。萝卜は、”だいこん”と言う意味です。だいこん抜いたら泥もついでに出てきちゃったってことですね。

にもいろいろと慣用句がありますね。すぐ使えそうなやつもあるので、使って覚えましょう。それでは、また✋