中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

📌 語学学習は暗記だけでは身につかない!

脳科学的に、単純な暗記学習は長期記憶に定着しにくいと言われています。語学を効率よく習得するには、次のポイントが重要です

  1. 実際に使う(会話・シャドーイング・SNS投稿)
  2. ストーリーやエピソードと結びつける
  3. アウトプットを増やす(話す・書く)
  4. 間隔を空けて復習する(1日後・3日後・1週間後)
  5. 感情を動かしながら学ぶ(好きな映画・漫画を活用)

語学は 「記憶」だけでなく「理解」や「応用」 が大切。 楽しく、実践的に学んで、使える知識にしましょう!

李娜のワンポイントレッスン 说到底 を学ぼう!

天气越来越热了,这种时候,去热闹的地方也不错,但安静地看书也挺好的。(暑くなってきたよね。こんな時は、にぎやかなところに行くのもいいけど、静かに本を読むのもいいよね。) 说到底,我就是想一个人静静地待着。(はっきり言って、ひとりになりたいの…

都市伝説探偵・沈夜の調査ファイル(第14回)開かずの校舎5:開かずの校舎、最深部へ

黑夜的回聲在牆壁中低語—— (闇夜の残響は、壁の中で囁いている——) ■ 調査場所:廃校「S中学校」旧校舎・地下階層 ※これまで記述していた「開かずの校舎」は、市内にある旧制S中学校の旧校舎部分であることが、今回の調査により判明した。 夜の闇が降りた廃…

再见,并不等于结束 第三十二集

病房中响着安静的电子音。 劉伟強躺在病床上,右臂缠着绷带。他的目光盯着天花板,但在翔走进来的瞬间,他的眼睛微微动了一下。 ……你还好吗? 嗯。没想到你竟然会来看我。 伟強带着一丝讽刺的笑容。 老师让我来的,说『你们是伙伴』之类的。 ……哼,真不像你…

もうこれで忘れない四字熟語 その140 騃女痴儿

こんにちは、ゆうがです。もうこれで忘れない四字熟語の第140回目です。 今日は「騃女痴儿(ái nǚ chī ér)」という四字熟語を紹介します。この言葉、どんな意味だと思いますか? 「騃女」って、ちょっと世間知らずな女の子のことかな?「痴儿」は、夢中…

四中全会を振り返る:制度は整った…でも心は?

ゆうがさん、2025年の四中全会が近いってニュースで見たけど、そもそも去年(2024年)の四中全会ではどんな話があったの?何か高齢者の暮らしに関係ありそうなことってあったのかな? いい質問だね、翔くん!2024年の第20期中央委員会第4回全体会議(四中全…

再见,并不等于结束 第三十一集

这是一个没有月亮的夜晚。 细冷的风穿过大连的街巷。民居的灯火遥远,巷子里笼罩在黑暗之中。 在那深处,一座废弃的旧仓库。 仓库的屋顶上,一道身影静静伫立着。 黑色的连帽外套在风中摇曳,帽子拉得很低,看不清面容。 只是那纤细的身体轻轻一动,步伐间毫…

グリコのような中国語 「看」と「想」のチャンク〜

翔、最近「说」や「做」を使った表現に慣れてきたみたいだけど、「看」や「想」もすっごくよく使うから、今日はそれを紹介するね! 「看」って「見る」だよね?「我看书(本を読む)」とかしか思いつかないなあ。 そうそう、教科書ではそう教わるよね。でも…

都市伝説探偵・沈夜の調査ファイル 開かずの校舎4(第13回)

沈夜、再び校舎へ 这世上,远比你想象的更诡异…(この世は、君が想像するよりも怪奇に満ちている…) 前回、廃校の地下で“戻れない”と書かれた落書きと、時を超える声を聞いた沈夜 (Shěn Yè)。その余韻を胸に、彼は再び四川の山奥にある廃校へと足を踏み入れ…

李娜のワンポイントレッスン 副詞「毎」の使い方を学ぼう!

「毎(měi)」という副詞は、「〜ごとに」「〜たびに」といった意味で使います。これまでにも「毎天(毎日)」「每个人(みんな)」のように、頻度や単位を表す形で学びましたね。 今日はそれをさらに一歩進めて、「一定の時間や回数の間隔で起こること」を…

再见,并不等于结束 第三十集

放学后的教室,被夕阳照亮。带着红晕的光线拉长了课桌的影子,静静地流淌着时间。 翔坐在椅子上,随手在笔记本上画着像是涂鸦的图形。对面,静兰轻轻地整理着讲义。她并不是被谁要求,只是自然地承担起了这些任务,完全就是个“优等生”的模样。 ……谢谢你,帮…

もうこれで忘れない四字熟語 その139 按捺不下

こんにちは、ゆうがです。もうこれで忘れない四字熟語の第139回目です。 今日は「按捺不下(àn nà bù xià)」という四字熟語を紹介します。この言葉、どんな意味だと思いますか? うーん、「按捺」ってちょっと難しいな……でも、「不下」ってついてるから、何…

中国の老人は、老後をどう過ごしたいと思っているのか?

ニュース要約(AP通信より) 中国では、2023年末時点で65歳以上は約2億1,676万人(人口の15.4%)、2025年には14.9%に達し、今後さらに高齢化が進むと見込まれる 多くの高齢者は、離れて暮らす子どもに頼らず、在宅介護(居家养老)を望み、教育や文化活動…

再见,并不等于结束 第二十九集

春天的早晨,名义上说是春天,可大连的天空依旧寒冷,窗外掠过的风吹动了制服的衣领。 翔像往常一样安静地走进教室。刚坐下,前座的陈冬就回过头来,笑得一脸兴奋。 哎,翔,你听说了吗?今天有个新转来的女生! ……嗯? 翔一边从书包里拿出课本,一边轻轻应…

今日から使える中国語会話8 地下鉄とバスで万里の長城へ!~慕田峪長城編~

你好!これまでは、町で使うかんたんな表現を紹介してきたので、それを具体的な場面に落とし込むとどうなるのかをテーマにしたいと思います。 地下鉄はとにかくスマート! 中国の地下鉄はとにかくキャッシュレス&スピーディー。特に都市部(北京・上海・広…

第109课  未尝の基本の意味は、これまで起こったことがないです。

さて、今日の深掘りワードは「未尝(wèicháng)」です。 未尝(wèicháng)の意味 「未尝」は古い書き言葉に由来する表現で、日常会話ではあまり使いませんが、文章表現や語彙力アップにとても役立つ語です。 …しなかった,…したことがない(=これまでに一度…

都市伝説探偵・沈夜の調査ファイル 開かずの校舎3(第12回)

時を超える声 这世上,远比你想象的更诡异…(この世は、君が想像するよりも怪奇に満ちている…) 廃校の地下教室で“戻れない”と書かれた落書きを発見した沈夜 (Shěn Yè) は、次なる手掛かりを求めて古い寺院の『时光典籍』へと向かった。 そこには、瞬間に時…

再见,并不等于结束 第二十八集

北京首都国际机场。初冬的寒风穿过候机大厅,弥漫着一股静谧的紧张感。 翔站在登机口前,与祖父宗一面对面。 ……刘老师联系我了。 诶? 似乎有人对你在比赛中获胜一事感到不服。其中也有些人对外来的武术——也就是截拳道,心怀愤怒。最近要小心些。 翔眯起眼,…

もうこれで忘れない四字熟語 その138 暗昧之事

こんにちは、ゆうがです。もうこれで忘れない四字熟語の第138回目です。 今日はちょっとドキッとする成語、「暗昧之事(àn mèi zhī shì)」を紹介します。この言葉、どんな意味だと思いますか? うーん、「暗昧」って暗くて曖昧な感じがするから、何か秘密め…

「智能养老」が変える中国の高齢者ケア──テクノロジーで支える老後の暮らし

前回のお話で「智能养老」って言葉が出てきましたけど、それって具体的にどういうことなんですか? いい質問ですね、翔さん。「智能养老(zhì néng yǎng lǎo)」は直訳すると「スマート介護」です。つまり、テクノロジーを活用して高齢者の生活を支える取り…

再见,并不等于结束 第二十七集

北京的早晨,带着冬天的寒气,沁人肌肤。翔回国的前一天,奶奶从厨房探出头来。 翔,今天晚饭我们要吃一顿好的,你去帮奶奶买菜吧,和萌萌一起去。 萌萌笑着高高举起手:“交给我吧!”翔稍微一愣,随即笑了笑,点头答应:“好。” 在前往菜市场的路上,萌萌一边…

グリコのような中国語 ネイティブがよく使う「说」チャンク10選(+会話で覚える!)

body { font-family: 'Helvetica Neue', sans-serif; background-color: #fff8f0; color: #333; line-height: 1.8; padding: 20px; } h2 { color: #d84315; } table { border-collapse: collapse; width: 100%; margin-bottom: 20px; } th, td { border: 1px…

第108课 未曾は、以前、ある状況や行為がまだ行われていないということです

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。特に名詞は、映像で捉えるほうが効果的です。学習というと嫌にな…

都市伝説探偵・沈夜の調査ファイル 開かずの校舎2(第11回)

開かずの校舎(第二回) - 時を超える声 这世上,远比你想象的更诡异…(この世は、君が想像するよりも怪奇に満ちている…) 四川の山奥にひっそりと佇む廃校――通称「開かずの校舎」。前回、1978年に行方不明となった生徒2名のランドセルと、黒板に残された四…

再见,并不等于结束 第二十六集

北京。初冬的空气清冷而澄澈。 翔站在祖父藤崎宗一的道馆门前,深深鞠了一躬。 ……来了啊。你的眼神,变了。 翔只是静静地点了点头。 我想变得更强……真正的强大。 祖父的眼眯了起来,那目光中既有严厉,也有一丝欣慰。 若是如此,八极拳已不足够。从今天起,…

もうこれで忘れない四字熟語 その137 奥妙无穷

こんにちは、ゆうがです。もうこれで忘れない四字熟語の第137回目です。 今日は、なんだかワクワクしてくる四字熟語「奥妙无穷(ào miào wú qióng)」をご紹介します。この言葉、どんなイメージが浮かびますか? 「奥」は深いって感じだし、「妙」は不思…

介護の人手が足りない!中国と日本に共通する課題

中国の介護業界って人手が足りないって聞いたんですが、本当ですか? はい、本当です。実はこれは中国だけでなく、日本にも共通する深刻な課題なんです。中国では現在、60歳以上の高齢者がすでに2億9千万人を超えており、介護を必要とする高齢者も数千万人規…

再见,并不等于结束 第二十五集

夜晚。旅馆的一间房。 李娜坐在窗边,呆呆地望着外面寂静的京都街景。 她的脚踝贴着冰凉的冰敷贴。 虽然疼痛已经缓解,但内心的动荡依然无法平息。 (……为什么他能那么自然地背我)(那种事,不害羞吗?)(不对,不是害羞……而是……) 思绪混乱,李娜轻轻叹了…

今日から使える中国語会話7 コンビニで買い物してみよう!

你好!今回は、旅行や留学でもっとも身近なシチュエーション、「コンビニでの買い物」に挑戦します! 中国語で「これいくら?」「袋いりますか?」「QRコードで払えますか?」など、日常で絶対使うフレーズを、実践的な会話で学んでいきましょう♪ --- ️【華…

第57课  一样は、何かと比較して変わりがないこと

絵トレ中国語1000+ [ アルク出版編集部 ]価格: 2200 円楽天で詳細を見る 今日の深掘りワードは、一样(yīyàng)です。 一样(yīyàng) 意味1:同じ、同様である 「AとBは同じである」「~と同じように~だ」といった比較・同等を表すときに使われます。 …

都市伝説探偵・沈夜の調査ファイル 開かずの校舎1(第10回)

開かずの校舎 - 四川の山奥にある廃校 这世上,远比你想象的更诡异…(この世は、君が想像するよりも怪奇に満ちている…) 四川省の山間部に、長い間誰も足を踏み入れない廃校がある。地元では「開かずの校舎」と呼ばれ、村人さえも夜間には近寄らないという――…