語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。。特に名詞は、映像で捉えるほうが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉えましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。
今日の深掘りワードは、时常(shícháng)です。
时常(shícháng)
意味:(動作・行為が途絶えることなく繰り返して発生することを示し)しょっちゅう,いつも、常に、よく。
一般に‘时常的’や‘时常地’とは言いません。
例文:他身体很弱,时常感冒。(彼は体がとても弱く、よく風邪をひく。)
似たような意味の物に经常があります。形容詞と副詞の意味があります。
经常(jīngcháng)
副詞の意味:(動作行為が習慣的にたびたび発生することを指し)平常,いつも,しょっちゅう,たえず。
例文:房子要经常打扫才不会积满灰尘。(部屋は、しょっちゅう掃除をしていればほこりがたまることはない。)
”经常”は、例文のように一貫性を強調しています。
つぎに形容詞の意味です。
形容詞の意味:(仕事・事柄・任務などについて)平常の,通常の,いつもの。
例文:他不按时下班是经常的事情。(彼が時間どおり退勤しないのはいつものことである。)
形容詞の经常は、連体修飾語を作ります。日常的なもの、臨時でないもの(例:经常费用,经常性)になります。
今日のお話はお役に立てましたか? それでは、また✋!