中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

もうこれで忘れない四字熟語 その91  堂堂正正

中国語を覚えるにはドラマをみるもひとつの方法です。

こんにちは、ゆうがです。もうこれで忘れない四字熟語の91回目は、 堂堂正正(táng táng zhèng zhèng)です。

堂堂正正(táng táng zhèng zhèng)

これ逆になっていますが、日本語の正々堂々にあたる言葉です。

意味

  • 正々堂々としている,公明正大である。
  • (風采が)威風堂々としている。

これは、《孙子·军争》の中の一文“无要正正之旗,勿击堂堂之陈,此治变者也。”から来ています。

例:他为人堂堂正正。(彼は人柄が公明正大である。)

例:他长得堂堂正正。(彼は風采が威風堂々としている。)

近义词:正大光明(zhèng dà guāng míng)

反义词:歪门邪道 (wāi mén xié dào):まともでないやり方,正当でない手段。

”堂堂正正”は、述語、連体修飾語、連用修飾語を作ります。

”威風堂々としている”は、威风凛凛(wēi fēng lǐn lǐn)という言い方もあります。それでは、次回の四字熟語で✋