中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

もうこれで忘れない四字熟語 その37  鸟语花香(niǎo yǔ huā xiāng)

こんにちは、ゆうがです。今日の四字熟語は、鸟语花香です。

これは、宋代の中国の学者であり詩人でもある吕本中《紫薇·庵居》の”鸟语花香变夕阴,稍闲复恐病相寻”から来ています。

鸟语花香(niǎo yǔ huā xiāng)

意味:(春の景色のうららかな様子をけいようしています)鳥がさえずり花が咲く

鸟语花香は、寒い冬を終え、春になり、鳥がさえずりが聞こえ始め、花が開きいいにおいをさせている情景を表現している熟語になります。こういう言葉を文中に挟む事ができるようになると相手方の見る目も変わりますよ。

例文:春天的郊外随处都是鸟语花香。(春の郊外は至る所鳥がさえずり花の香りに満ちている)

近意語: 山清水秀( shān qīng shuǐ xiù):風景が、清らかで美しい

反意語:穷乡僻壤 (qióng xiāng pì rǎng):貧しく辺鄙な片田舎

鸟语花香は、目的語、連体修飾語(体言(名詞)を修飾している語のこと)になります。

今日の四字熟語はためになりましたか。それでは、次回の四字熟語で