中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

動画挿入によりさらに分かりやすくなるよう改良中

第六十三课  ~起来は、起点からどこかに向かうイメージ

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。特に名詞は、映像で捉えるほうが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉え反復しましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

 

 

こんにちは、ゆうがです。今日は、~起来(~qǐ//・lái) の勉強です。

僕は、↑ をイメージしています。起点からその方向に向かうイメージです。

~起来(~qǐ//・lái)

意味1:〔動詞+‘起来’[+名詞]〕の形で,人・物が動詞の示す動作に伴い下から上へ向かうことを示し)上の方へ…する。

例:太阳从东方升起来了。(太陽が東から昇って来た。)

これ、水平線から上向きに矢印が向いています。

意味2:(〔動詞+‘起来’〕の形で,動作が始まり持続していくことを示し)…し始める,…しだす。

例:那个孩子一听到音乐就跳起舞来。(あの子は、音楽を聴くと踊り出す。)

“一~就…”の形で「~するとすぐに…」という意味を表します。例文のように起と来の間に名詞を挟むことがあります。

意味3:(〔動詞+‘起来’〕の形で挿入語として用い)…してみると,…したところ(…のようだ,…である)。

例:这个菜看起来很好吃。(この料理は、とてもおいしそう。)

見ると言う起点があり、それによって感情が動き美味しそうだと感じているという事です。

意味4:(〔動詞+‘起来’[+名詞]〕の形で用い;ばらばらの物が)一つにまとまる,完全に仕上げられる,(表に現われているものが)隠れる,(隠れているものが)表に出て来る.。

例:团结起来力量大。(一つに団結すると力は大きい。)

これ矢印が起点から一か所に向かうイメージです。

意味5:〔形容詞+‘起来’〕の形で,一定の状態が出現することを示す。

例:大风过后,天气冷起来了。(大風が通り過ぎた後,気候は寒くなった。)

起点は寒くなかったときですね。風が吹いて寒くなったわけです。

ある起点からでてある状態になる。それが~起来です。

それでは次の回で また✋