中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

動画挿入によりさらに分かりやすくなるよう改良中

同(近)意語、反意語を覚えて単語倍増計画 その52 差の1

こんにちは、ゆうがです。この単語倍増計画を始めたのは、基本の意味をおさえてそこから派生してくる単語を感覚的に覚えていただくのが狙いです。この作業を行っていくと、知らない単語でもなんとなくわかってくるんですよ。同じ漢字を使う民族なので慣れれば難しい小説も読めるようになります。

ということで、今日の単語は差です。差には3つの読み方があります。まずは、日本語の意味を確認します。

(音:サ 訓:さす)
  1. ちがう。たがう。ひとしくない。くいちがい。
  2. へだたり。ひらき。さしひき。
  3. つかわす。人をやる。
  4. さす。入れる。

つぎは、中国語の意味になります。

差(chā)
  1. 差.違い。
  2. 多少.若干。
差(chà)
  1. 悪い.劣っている。
  2. 異なる.違う.差がある。
  3. 間違う。
  4. 不足する.足りない.欠ける。
差(chāi)
  1. 派遣(する)。
  2. 下級の役人。
  3. 公務.職務。

日本語の意味とよく似ていますが、すこし違う感じです。今回は、cha と発音するものを見ていきましょう。

ちなみに(cī)という読み方もあります。”参差(cēn cī)(大きさなど)不揃いな.まちまちだ.不規則だ”以外はなさそうなのでここでは省きます。

差(chā)(chà)のつく単語
  1. 差事(chà shì):(できが)悪い.ひどい.役に立たない。※(chāi shi)と読むと「使い.(派遣されてする)仕事.公務.役目。派遣する.遣わす.使いに出す。」
  2. 差价(chā jià ):価格差.値ざや。
  3. 差值(chā zhí ):差.差分。
  4. 差分(chā fēn):差分。
  5. 差別(chā bié):差異.違い。区分.分别。(類:区别)
  6. 差别(chā bié):隔たり.格差.開き.区別.違い。(同:分别.区别.差异)
  7. 差劣(chà liè):低劣ていれつな.劣っている。
  8. 差动(chā dòng):差動。
  9. 差劲(chà jìn):(人柄や品質,能力が)劣る.悪い.なってない.使い物にならない。
  10. 差压(chā yā):差圧。
  11. 差异(chā yì):相違.差異.違い。(同:差别.区别)
  12. 差漏(chà lòu):誤り,手違い。思わぬ災難.意外なできごと。
  13. 差点(chā diǎn):ハンディキャップ。危うく.もう少しで(~するところだった)。(質が)やや劣る。
  14. 差生(chà shēng):劣等生。
  15. 差等(chà děng):(程度や成績などが)やや落ちる。
  16. 差讹(chā' é ):間違い.誤り。
  17. 差评(chà píng):低評価.不評.悪い評価.悪い口コミ。(反:好评)
  18. 差误(chā wù):誤り.過ち。
  19. 差距(chā jù):ギャップ.落差.格差.隔たり.開き。
  20. 差迟(chā chí):思いがけぬできごと.万一のこと。過ち.過失。
  21. 差错(chā cuò):誤り.手違い.間違い.錯誤。思わぬ災難.意外なできごと。
  22. 差一点(chà yī diǎn):もう少しで.危うく.すんでのところで。(同:差点儿)
  23. 差不了(chà bu liǎo):間違いない.違わない。悪くない。
  24. 差不多(chà bu duō):ほぼ.やや.大体。普通の.一般の.おおかたの。大して変わらない.大体同じ.ほとんど。
  25. 差强人意(chā qiáng rén yì):だいたい意にかなう.わりあいによさそうだ.まあまあというところだ。
  26. 差之毫厘,谬以千里(chā zhī háo lí , miù yǐ qiān lǐ):初めのごくわずかの違いが,最後には非常に大きな違いとなる。
  27. 差以毫厘,失之千里(chā yǐ háo lí , shī zhī qiān lǐ ):初めはわずかな差でも終わりには非常に大きな差になる。

chaだけでもたくさんありますね。次回は、chaiを取り扱いたいと思います。

単語は、単独で覚えてもなかなか使えるものではありません。まんがや小説を読んで文章として理解するようにしてください。そうすると変な中国語に違和感を感じるようになります。それでは、また!!