中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第八十四课 或・・・或・・・的用法

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。特に名詞は、映像で捉えるほうが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉え反復しましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

こんにちは、ゆうがです。今日は、或・・・或・・・ の勉強です。

” 或(huò)”の意味は、

  1. あるいは
  2. ~かもしれない.~か
  3. 少し
或・・・或・・・ 

意味:…するかあるいは.…であるかあるいは.

例文:今天等候室里人很多,人们或看杂志,或小声交淡。(今日待合室は、人が多く、雑誌を読か、あるいは小声で話している。)

これは、有的・・有的・・に置き換えられます。もうひとつ例文を挙げておきます。

例文:每年的晚会,小张或唱一道歌,或唱一段京剧,总是受欢迎。(毎年パーティーでは、張さんが歌か京劇を歌い、人気を博している。)

前文は、ある時は歌を歌い、ある時は、京劇を歌うと言った感じで、歌と京劇を毎年やっているわけではありません。

この用法を用いて「多かれ少なかれ」は、”或多或少”と言い、「遅かれ早かれ」は、”或迟或早”と言うことができます。ついでに覚えておきましょう。

語学は、コミュニケーションが一番大事です。日本人はshyなひとが多いからそれが最大の難関かもね!?それではまた!