中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第六十课 寻と找

今日は、寻と找の意味の違いを解説したいと思います。

それでは、寻から見てみましょう。

寻(xún)
  1. (以前に失ったり離散したりした,多くは具体的な物・人を)尋ねる,捜す,求める。(例)我的一本词典寻不着了。

寻は、日本語の探すに相当します。

それでは、找です。

找(zhǎo)
  1. (必要があって会いたい人や物を)さがす。(例)请帮我找一下他的地址。
  2. (余分なものを)返す。(例)这些东西正好一百元,不用找了。

二つが合体した寻找も捜すという意味です。捜すという意味のときは、相互互換可能です。

それでは、再见

今日の成語
安居乐业相辅相成(互いに補い助け合う)
例:在外语学习中,听说读写是相辅相成的,缺一不可。