中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第三十五课 代打に弄は便利だけど、くせがあるんじゃ

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。特に名詞は、映像で捉えるほうが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉え反復しましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

こんにちは、ゆうがです。今日は、弄(nòng)の勉強です。

弄は、はっきりしないこと、言いにくいことをいう時に使う動詞です。

時計が弄坏了と言った場合いろいろと原因があるでしょうがどうして壊れたかわからないだから弄をつかうという具合です。

例1:他把我的相机弄坏了。(彼は、私のカメラを壊した。)

壊れた原因は、わからないので弄になります。

例2:朋友给他弄了两张演唱会的票。(友達は、彼にコンサートチケット二枚を取ってあげた。)

この場合もいろいろな方法が考えられるけどどうやってとってあげたかわからないので弄を使います。

弄丢了,弄脏了もどうしてなくしたのかどうして汚くなったのかがわからないということです。

今日の弄は理解できましたか?脳は、入ってきた情報を必要か不必要かの判断をしいらないものを削除してしまうように出来ています。繰り返し学習が必要なのもそれが原因です。なので、脳に必要だと思わせるためにも繰り返し勉強しましょう。

まとめ

意味1:はっきりしないこと、言いにくいことをいう時に使う動詞なので意味はそのときどきで変わります。

今日の勉強はためになりましたか?。弄は、便利ですが、使用上の注意をよく読んでお使いください(笑)また次の会で また✋