我想一定会很有趣的。
読み:wǒ xiǎng yīdìng huì hěn yǒuqùde
意味:きっと楽しいと思うんだ。
一定会で”きっと~なはずだ”になります。
带我一起去吧!
読み:dài wǒ yīqǐ qù ba!
意味:つれてって!!
一起去は”一緒に行く”で带我は”私を連れて”になります。
我们也要去。
読み:wǒ・men yě yào qù.
意味:俺たちも行くぜ。
要は、”~してもらう”という意味で、「俺たちもつれてってもらうぜ」となります。
嗯,入场券我是有的。
読み:ńg, rù//chǎng quàn wǒ shì yǒu de
意味:ま、チケットはあるけどね。
嗯は、心の中で納得していない心持を表す言葉です。
可是,你们一定要守规矩,不要给二十世纪的人丢脸。
読み:kěshì nǐ・men yīdìng yào shǒu guī・ju, bùyào gěi èrshí shìjì de rén diū//liǎn。
意味:キャンプ場ではエチケットを守って、二十世紀人の恥にならないようふるまうこと。
一定要は、”…するものである”になります。当然二十世紀人の恥にならないよう規則を守るものだとドラえもんは言いたいのです。
你说我们要变成动物?
読み:nǐ shuō wǒ・men yào biàn//chéng dòngwù?
意味:動物になるんですって?
我要变成一只凶猛的狮子。
読み:wǒ yào biàn//chéng yìzhī xiōngměng de shī・zi
意味:おれ、かっこよくライオンになる。
我比较适合变成白天鹅。
読み:wǒ bǐjiào shìhé biàn//chéng báitiān'é
意味:ぼくは白鳥なんかがに似合いそうだな。
这可不是由我们自己来决定的。
読み:zhè kěbushì yóu wǒ・men zìjǐ lái juédìngde
意味:それは、自動的に決まっちゃうんだ。
可不是の部分は、可が以下の内容を強調しています。自分の決定が反映される物じゃないよって。
我们会自动变成和自己气质相似的动物。
読み:wǒ・men huì zìdòng biàn//chéng hé zìjǐ qìzhì xiāngsìde dòngwù.
意味:それぞれイメージに近い動物に変身する。
会は、”はずである,…であろう。”と訳します。”きっと自分のイメージにあった動物に変身するはずだ”となります。
今日のあたらしい単語
- 想(xiǎng):(…であろうと)考える,推測する,想像する
- 一定(yīdìng):(ある根拠を基に下した判断・推定に対する話し手自身の確信を示し)きっと,必ず,絶対に
- 会(huì):(起こりうべきことを予測して)はずである,…であろう
- 有趣(yǒuqù):面白味がある,興味深い
- 带(dài):引き連れる,率いる,案内する。
- 一起(yīqǐ): 一緒に,共に
- 嗯(ńg):おや,えっ,うーん
- 守(shǒu):(規則・法令・決定・約束などを)遵守する,守る,…に従う。
- 规矩(guī・ju):きまり,習わし,規則,習慣,規矩
- 不要(bùyào):…してはいけない,…するな
- 丢脸(diū//liǎn):恥をかく,顔をつぶす
- 凶猛(xiōngměng):(野獣・猛禽・武将・軍隊・暴風・洪水・大火・騒ぎ・叫び・気勢などが)すさまじい,たけり狂う,獰猛である
- 狮子(shī・zi):獅子,ライオン
- 比较(bǐjiào):比較的,わりに,かなり
- 适合(shìhé):(…をする性質・条件が備わっていて)ふさわしい,適当である
- 白天鹅(báitiān'é):白鳥
- 决定(juédìng):決定する,決める
- 自己(zìjǐ):自分,自分自身,自己
- 自动(zìdòng):自発的に,自動的に
- 气质(qìzhì):気質,気性,気立て,風格
- 相似(xiāngsì):(両者が)互いによく似ている,互いに似通っている
いろいろと解説を加えましたが、個人的にはそのような物は気にせずセリフをそのまま覚える事をお勧めします。覚えたら単語を入れ替えて練習してみてください。それではまたね!