中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第一百课 太は、二回続けると 太太(奥様)なのはなぜ?

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。。特に名詞は、映像で捉えるほうが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉えましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

今日の深掘りワードは、 (tài)です。

太(tài)

意味1: (文末に‘了’を伴い)あまりにも(…である),ひどく(…である),…すぎる。

多くは、程度が行き過ぎていて、思い通りにならないときに使います。

用法1: 太 + 形容詞

例文:写得太简单了。(書くのはあまりにも簡単です。)

用法2:太 + 動詞

例文:你太相信他了。(あなたは、あまりにも彼を信じすぎた。)

意味2:(文末の‘了’‘啦’と呼応)極めて(…である),すばらしく(…である),それはそれは(…である)。

用法: 太 + 動詞・形容詞

例文:你能参加,那当然太好了。(あなたが参加できれば,それは全く結構なことです。)

多く賛美・感嘆の場合に用います。

意味3:ひどく…でない,ちっとも…しない,…も何もあったものではない。

用法:太 + 不 + 動詞・形容詞

例文:你太不讲道理了。(あなたは、あまりにも道理を無視する<道理も何もあったものではない>。)

強い否定を示します。

意味4:(部分否定)それほど…でない,大して…でない。

用法:不太 + 形容詞・動詞

例文:这样做,不太合适吧?(そのようにするのは,あまり適当ではないだろう)

部分否定とか英語でもやりましたね。めんどくさいので、文章覚えるだけでOKです。”合适”の部分に違う単語を入れて練習すればすぐ覚えられますよ

まとめ

(tài)

  • 意味1: (文末に‘了’を伴い)あまりにも(…である),ひどく(…である),…すぎる。
  • 用法1: 太 + 形容詞。
  • 用法2:太 + 動詞
  • 意味2:(文末の‘了’‘啦’と呼応)極めて(…である),すばらしく(…である),それはそれは(…である)。
  • 用法: 太 + 動詞・形容詞
  • 意味3:ひどく…でない,ちっとも…しない,…も何もあったものではない。
  • 用法:太 + 不 + 動詞・形容詞
  • 意味4:(部分否定)それほど…でない,大して…でない。
  • 用法:不太 + 形容詞・動詞

今日のお話はお役に立てましたか? それでは、また✋!