中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第七十七课 看情况は、会話でも重宝します。

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。特に名詞は、映像で捉えるほうが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉え反復しましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

 

 

こんにちは、ゆうがです。今日は、看情况(Kàn qíngkuàng)の勉強です。

看情况(Kàn qíngkuàng)

意味:様子をみる。状況を見る

これは、”物事は一概には言えず、今結論を出したり決断したりするのは難しく、最終的な決断や結果はその時の状況次第である。”という意味合いです。

例文:过两天去北京,咱们怎么去啊?看情况,买不到火车票,就做飞机去。(数日後に北京に行くんだけど、どうやって行くの? 様子を見て、列車のチケットが手に入らなければ、飛行機で行きます。)

北京に行く方法は、いろいろあるけど、私は、電車かなと思っています。もし取れなかったら飛行機にしてみる。つまり、”いろいろな状況に基づいて、それぞれにあった方法を選択する。”という意味で使われています。なので、日本語に翻訳すると、様子を見るとか状況によるなんて意味になるんですよ。

よく使われる”看情况吧”は様子を見ようとか状況を見ようという意味で使われます。

言語は、使ってはじめて身につきます。それでは、さっそくだれかに使ってみましょう。それでは次の回で また✋