中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト

※文中の赤字は、その回に紹介している他の漢字にはその意味がないことを表しています。

同意語・反意語を覚えて単語倍増計画 3 爱

みなさん中国語の勉強はどうですか?。学者を目指していないのなら、中国語は簡単です。だって中国人は6歳で大人と同じように話せるんですよ。日本人は無理ですよね。それでは行きましょう。

それでは3回目は、爱(ài)です。日本語にも同じ漢字があります。でも、書き方が少し違いますね。心がないんですよね

それでは、中国語の意味をみていきましょう。

 爱(ài)

    • 意味1:好き、愛している

強い好きだという感情を指すことが爱です。なので中国人も簡単に我爱你なんていいません。我喜欢你です。

    • 同意語:喜(xǐ),恋(liàn),疼(téng),慈(cí)

意味は同じですが度合いが違います。疼と慈は、かわいがるですが、どう違うかは、漢字を見てわかると思います。ここが日本人の中国語を学びやすい理由です。

  • 反意語:恨(hèn),憎(zēng),恼(nǎo),疾(jí)
    • 意味2:(…するのが,…の状態が)好きだ,気に入る。

あることに対してとても興味があるという意味です。

  • 同意語:喜,好(hào),嗜(shì)
  • 反意語:厌(yàn),恶(wù),嫌(xián)

反意語は嫌いです。

爱の意味は、日本で使うのと同じです。日本でも愛好会なんてのもありますね。それでは、 爱(ài)を使った単語を見てみましょう。

 爱(ài)を使った単語 

  • 爱不释手(ài bù shì shǒu):好きで片時も手放さない
  • 爱称(àichēng):愛称
  • 爱戴(àidài):(指導者などを)敬愛する,推戴する,心から慕う
  • 爱抚(àifǔ):(目上の者が目下の者を,親しい同輩を)なでるように慈しむ,かわいがる
  • 爱怜(àilián):(多く父母がその子を)慈しむ,かわいがる
  • 爱面子(ài miàn・zi):体面を気にする,体面にこだわる,世間体を気にする
  • 爱莫能助(ài mò néng zhù):同情はするが助ける力がない

爱国(ài//guó),爱好(ài//hǎo),爱护(àihù)日本語では愛護,爱慕(àimù),爱情(àiqíng),爱惜(àixī)は、日本語の意味と同じです。

もともとの中国語は単漢字を使っての表現が多いです。二音節の漢字の多くは日本からの逆輸入の物が多いのでピンインと四声さえ覚えれば結構話せるんです。これに気が付いたのは日本に留学経験のある中国人の友人の話からでした。今日勉強した単漢字を辞書で引いてみると知った単語とその意味たくさんありますよ。暇なときに引いてみましょう。それでは、また✋