中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第五十八课 光は、強烈なひかり

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。特に名詞は、映像で捉えるほうが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉え反復しましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

 

 

こんにちは、ゆうがです。今日は、光(guāng) の勉強です。

光って日本ではあの「ぴかーっ」ていうやつですけど、中国語ではそれだけじゃないんです。

光(guāng)

副詞の意味:ただ,だけ

動詞または形容詞の前につきますよ。意味は、”只”と同じです。名詞または代名詞の前につける用法もあります。

例:选男朋友光帅不行,重要的是人好。(氏を選ぶのはかっこいいだけではいけません。大切なのは人がいいことです。)

形容詞の意味:(補語に用い)…してすっかりなくなる,…し果たす,…し尽くす,すっかり…する。

ぜんぶなくなるという意味あいです。

例:昨天买的水果吃光了。(昨日買った果物を食べてしまった。)

形容詞の意味2:つるつるしている,すべすべしている,滑らかである。

例:这种纸,一面光一面粗。(この手の紙は,片面がつるつるで片面がざらざらだ。)

形容詞の意味3:(補語に用い;…して)ぴかぴかにする,つるつるにする。

例:她的头梳得光光儿的。(彼女の髪はよくすいてつやつやしている。)

形容詞の意味4:少しも残っていない,(表面に)何もついていない。

例:水壶里还有水吗?—光了!。(水筒にはまだ水があるか?—すっからかんだ!。)

名詞の意味:光,輝き,明かり。
名詞の意味2: 名誉,栄光,面目。
名詞の意味3: お陰,余得,余禄。
動詞の意味: むき出しにする,あらわにする,露出する。

今回は、形容詞・副詞を中心に話をしましたが、動詞・名詞など意味が広い単語です。形容詞、副詞の赤字の部分だけでも覚えましょう。また次の回で また✋