中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

もうこれで忘れない四字熟語 その84 眉开眼笑

こんにちは、ゆうがです。もうこれで忘れない四字熟語の84回目は、眉开眼笑(méi kāi yǎn xiào)です。

眉开眼笑(méi kāi yǎn xiào)

直訳すると「眉が緩み、眼には笑みがある」になります。とても楽しい様子を表しています。

意味

  • 喜色(きしょく)を満面に浮かべる。

”喜色”とは、「うれしそうな顔つき。よろこぶ様子」を表します。

日本語では、”喜色満面(きしょくまんめん)顔いっぱいによろこぶ様子を表現すること。うれしさを顔全体にあらわすこと。”と言います。

元代の王实甫《西厢记》第二本第二折の中の一文“彼见昨日惊魂魂魄,今日眉花眼笑。”から来ています。

『録鬼簿』巻上(天一閣本)によると王実甫は大都の人で、名を徳信といった(実甫は字)。それ以外の事績はほとんど何もわかっていない。『西廂記』が代表作である。

例:等他吃足了烟,他坐起来,眉开眼笑。(一服すると、彼は座り、目を見開いて笑った。)

近义词:笑逐颜开(xiào zhú yán kāi)眉花眼笑(méi huā yǎn xiào)

反义词:愁眉不展(chóu méi bù zhān):憂うつな顔をする,愁い顔をする。

”眉开眼笑”は、述語、連体修飾語、連用修飾語を作ります。

それでは、次回の四字熟語で✋