中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第四十二课 顺は、同じ方向に向かっている。筋道あるいは手順があるが基本の意味です。

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。。特に名詞は、映像で捉えるほうが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉えましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

今日の深掘りワードは、 顺(shùn)です。

には、形容詞のほかに動詞、前置詞の意味があります。

顺(shùn)

形容詞の意味

  1. 方向が同じである。例文:风顺水也顺,船一天就到了。(追い風を受け流れに乗って,船は1日で到着した)
  2. (文章・語句が)筋道が立っている,よどみがない,すらすらしている。例文:文章内容不错,只是字句不顺。(文章の内容はよいが,ただ字句がぎくしゃくしている。)
  3. (物事の進行が)順調である,スムーズである,すらすらと行く。例文:他真走时运,样样工作都很顺。(彼は本当に運がよく,どの仕事もすべてとても順調である。)

続いて動詞、前置詞の意味を確認しておきましょう。

動詞の意味

  1. (同一方向に)そろえる,整える.例文:书架上的书全乱了,得顺一顺。(本棚の本がめちゃくちゃになっているから,整頓しなくてはならない)
  2. (文章・語句の)筋道を立てる,順序よくする。例文:这一段文字还要顺顺。(この所の語句はなお筋道を立てる必要がある。)
  3. (人の考えをくんで)言うままになる,考えのとおりにする。例文:该顺顺老人的意思。(お年寄りの考えのとおりにしなくてはならない。)
  4. (単音節名詞‘心’‘眼’‘口’‘耳’などを目的語とし;一定の基準に)合う,適合する,かなう.例文:对母亲的心思你就顺顺吧。(お母さんの気持ちに君は合わせなさいよ。)

前置詞の意味

  1. (動作がどのような場所・経路・方向に沿うかを示し)…に沿って,…に従って 例文:他们顺河边走过去了。(彼らは川のほとりに沿って歩いて行った。)
  2. (動作・行為が一定の順序・次第や人の意図・考え・願い・要求などに沿ってなされることを示し)…に従って,…に基づいて 例文:把船顺过来,一只一只地靠岸停下。(船の向きをそろえて,1隻ずつ接岸させる。)

前置詞の沿(yán)は、抽象的な意味の経路,手段,方法に用います。顺は、この用法はないので注意してください。

まとめ

顺(shùn)

意味

  1. 方向が同じである。
  2. (文章・語句が)筋道が立っている,よどみがない,すらすらしている。
  3. (物事の進行が)順調である,スムーズである,すらすらと行く。

動詞・前置詞としての意味もある。

今日のお話はお役に立てましたか? それでは、また✋!