今日は、搓と揉の意味の違いを解説したいと思います。
それでは、凑から見てみましょう
搓(cuō)
- (両手を合わせて)こする,もむ.(例)他冷得直搓手。
- (てのひらで物を)こする,もみ洗いをする,(他人の背中などを)流す.(例) 这件上衣太脏了,洗时要多搓搓
- (両手で糸・ひもなどを)よる,なう(例) 请你把纸搓成纸捻儿
搓は、人以外の物にも使えます。
それでは、揉はどうでしょう
揉(róu)
- (てのひらで体を)もむ,こする,さする.(例)他把眼睛都揉红了
- (練った小麦粉や泥・紙などを両手のてのひらで球状にするために)こねる,こねて丸める,もんで丸める.(例) 她正在厨房里揉面
揉には、ただ揉むのではなく筋肉をやわらげたり、痛みを軽減するために行います。
それでは、再见
今日の成語
引人注目(人の注目を集める)
例他几乎是在一夜之间成为了引人注目的明星