中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト

※文中の赤字は、その回に紹介している他の漢字にはその意味がないことを表しています。

第二十三课 端と托

 

 

今日は、端と托の意味の違いを解説したいと思います。

それでは、端から見てみましょう

端(duān)
  1. (手で物を平らに)持つ。(例)请给我端一杯茶来
  2. (意見や考えを内に留めることなく)発言する。(例)请你把你的意见全部端出来

端了敌人的窝は、二番目の意味から派生し、徹底的に相手を打ち負かす。という意味で使われます。

それでは、托です。

托(tuō)
  1. (掌で、力を使ってものを)支える。押し上げる。(例)他手上托着一个碗
  2. (人に自分の代理を)託す。委託する。(例)我托朋友寄一封信

托は、重さを支えて持つときに使われます。

それでは、再见

今日の成語
想方设法(独り言を言う)
例:还有几天,我们要想方设法地解决问题