中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト

※文中の赤字は、その回に紹介している他の漢字にはその意味がないことを表しています。

第二十六课 盖と捂

 

 

今日は、盖と捂の意味の違いを解説したいと思います。

それでは、盖から見てみましょう

盖(gài)
  1. (物の上あるいは下に)かぶせる。覆いかぶせる。(例)她睡觉的时候盖了两条被子
  2. (判を)押す。(例)证明信上别忘了盖图章
  3. (家などを)建てる。(例)那儿的楼房盖得真快

盖は、よく盖房子という言い回しをよく聞きます。ふたなどで覆うイメージです。

それでは、捂です。

捂(wǔ)
  1. (手で物の一部分を)覆う。隠す。(例)他捂着鼻子走过去了

捂は、手で隠す感じです。盖のように上下という制限はありません。

それでは、再见

今日の成語
见义勇为(勇敢に正義を行う)
例:现在的社会难以发扬见义勇为的精神