中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

第二十七课 你不是奥特曼吗?

ウルトラマン

 

語学学習は、スポーツと同じです。そのためには、反復練習して喋る筋肉をつけることとイメージトレーニングが大事です。なので単語は、イメージで捉え、反復してイメージを身につけましょう。特に名詞は、映像で捉えるほうが効果的です。学習というと嫌になりますが、スポーツと捉え反復しましょう。e-sport(educationーsport)身に着ければ一生モノです。

こんにちは、ゆうがです。今日は、 不是・・・吗の勉強です。

タイトル文は「あなたは、ウルトラマンなのにどうして地球を助けようとしないの?ウルトラマンだよね」という意味になります。※この訳はこういうニュアンスだということです。

不是・・・吗

意味:~ではないか

例 :这样西瓜不是就不甜了吗?。(そうするとスイカが甘くなくなってしまうんじゃないの?)

イカは甘いのに塩をかけると甘くなくなってしまうんじゃないかと思っている人が、どうして塩をかけるのと当回しに聞いている文になります。

さらに確かでない情報や判断について聞き手に確認する用法もあります。

例:他汉语说得不错。 欸,他不是中国人吗?(彼の中国語は、なかなかいいよね。 あれ、彼って中国人じゃなかったけ?)

今日の単語は理解できましたか?脳は、入ってきた情報を必要か不必要かの判断をしいらないものを削除してしまうように出来ています。繰り返し学習が必要なのもそれが原因です。なので、脳に必要だと思わせるためにも繰り返し勉強しましょう。

まとめ

意味:~ではないか

用法1:ある事態や道理などについて、言うまでもなくそうだと主張することで、相手に説明を求めている

用法2:確かでない情報や判断について聞き手に確認する

今日の勉強はためになりましたか?。また次の会で また✋