中国語研究所(1日5分中国語)

語学がむずかしいのは、学問にしてしまったから

中国語まとめサイト”語学は、勉強ではなくスポーツ”

もうこれで忘れない四字熟語 その63 口是心非

 

今見てるんですけど結構面白いです。

こんにちは、ゆうがです。もうこれで忘れない四字熟語の63回目は、口是心非(kǒu shì xīn fēi)です。

口是心非は、「口は達者でも考えは違う」という意味です。心と口が一致していないことを指して言います。

口是心非(kǒu shì xīn fēi)

意味:口と腹が違う,口と心が裏腹である。

漢代の桓谭《新论·辨惑》の中に“如非其人,口是而心非者,虽寸断支解,而道犹不出也。”から来ています。

桓 譚は、前漢末から後漢はじめにかけての政治家、思想家、音楽家。当時流行していた讖緯などの迷信的な儒学に正面から反対した。主な著書に『新論』がある。 (Wikipediaより)

例:我哥原来是口是心非,不是好人。(私の兄は嘘つきで悪い人です。)

近意語: 阳奉阴违(yáng fèng yīn wéi)言不由衷(yán bù yóu zhōng)

反意語:言为心声(yán wéi xīn shēng): 言葉は心の声である,言葉は思想の表われである。言行一致(yán xíng yī zhì):言行一致している。表里如一(biǎo lǐ rú yī ):裏表が無い.表裏一体.考えていることと言動が一致する。

口是心非は、目的語、連体修飾語をつくります。

それでは、次回の四字熟語で✋